Μια – Μια “αποχωρούν” οι Εκκλησίες, παρά τις “τιτάνιες” προσπάθειες που καταβάλλονται… 

Πριν από λίγο -σήμερα 9 Ιουνίου 2016- η Σερβική Εκκλησία ανακοίνωσε τους λόγους που  ΤΕΛΙΚΑ  δεν θα μετάσχει της “Πανορθόδοξης” Συνόδου της Κρητης(17 ΜΕ 27 ΙΟΥΝΙΟΥ) η οποία δυστυχώς, ως έχουν μέχρι στιγμής τα γεγονότα και οι ραγδαίες  εξελιξει, τείνει να μετεξελιχθεί σε μια τοπική περιφερειακή  και όχι Πανορθόδοξη Σύναξη… Και κατά τα φαινόμενα (αυτό που εδώ και μήνες είχαμε αποκαλύψει, επισημαίνοντας διαρκώς τους κινδύνους,  με συνεχή ρεορτάζ, αναλύσεις και άρθρα μας  -βλ. περιοδικό ΕΠΙΚΑΙΡΑ, WWW. GREEKAMERICANNEWSAGENCY.COM & WWW.ALEXSTEFANOPOULOS.GR, HUFFINGTON POST-GREECE ) σε μια Σύνοδο των Ελληνόφωνων Εκκλησιών.Υπενθυμίζεται ότι μέχρι στιγμής την απόσυρσης και την μη συμμετοχή τους, η καθε μια για τους δικούς της λόγους αλλά όλες ευθέως βάλλουν, κατά τις προ διαδικασίας αλλά και των συμφωνηθέντων -στο προσκήνιο και το παρασκήνιο- τα Πατριαρχεία, Γεωργίας,  Βουλγαρίας και Αντιόχειας, ενώ αναμένεται, από στιγμή σε στιγμή,  και η τελική απόφαση του Πατριαρχείου Μόσχας εντός των προσεχών 24ωρων-  ίσως και εντος του Σαββατοκύριακου, καθώς ήδη βρίσκονται σε εσωτερικές  πυρετώδεις διαβουλεύσεις και καθ οδόν προς  Πατριαρχική και Ιεραρχική Σύνοδο- και η τελική απόφαση του Πατριαρχείου Μόσχας!  

Η Σερβική Εκκλησία αφού εξηγεί συνοπτικά και περιεκτικά,  δημοσιοποιόντας και κάποιους από  τους λόγους, με αιχμές για το παρελθόν και το παρασκήνιο της όλης προδιαδικασίας που ακολουθήθηκε μέχρι και πρόσφατα,  και τις ουσιώδεις θεολογικές  αιτίες που την οδηγούν στην απόφαση της να   μετάσχει των εργασιών ζητά από τον Οικουμενικό Πατριάρχη κ. Βαρθολομαίο, αφού δεν μπορεί να αναβάλει για ευθετοτερο χρόνο την Πανορθόδοξη αυτή την  ιστορική Πανορθόδοξη Σύνοδο που “ολες οι Εκκλησίες θελαμε και περιμέναμε”, για μια άλλη  χρονική στιγμή,  “όταν πια  θα έχουν εκλείψει  οι διαφορές μεταξύ αλλων τοπικών Εκκλησιών” -και αναφέρει εκτός από την δική της περίπτωση στην διένεξη της με άλλη τοπική Εκκλησία μετά την νέα κατάσταση που έχει δημιουργηθεί μετά την διάσπαση της Σερβίας – τις περιπτώσεις με τις διενέξεις των Εκκλησιών Αντιοχείας και Ιεροσολύμων,  ζητείται ως έσχατη λύση εν τέλει να κηρύξει αυτή την Σύναξη ως μια Προ Σύνοδο , χωρίς ομως  δεσμευτικό χαρακτήρα.

ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΟΛΟΚΛΗΡΟ ΤΟ ΕΠΙΣΗΜΟ ΑΝΑΚΟΝΩΘΕΝ… Βασική επισήμανση είναι στους βασικούς λόγους που αναφέρονται είναι η διαφωνία επί των κειμένων, κυρίως το κείμενο που αφορά τις “σχέσεις της Ορθοδοξίας με τον υπόλοιπο χριστιανικό κόσμο” κείμενο που έχουν καταδικάσει και καταγγειλει σχεδόν όλες οι Εκκλησίες -πλην του ΟΙκουμενικού Πατριαρχείου το οποίο φαίνεται να εμμένει στις θέσεις του επ αυτού- ααφήνοντας όμως αιχμές και για ζητήματα που έχουν να κάνουν με την όλη διοργάνωση και τα θέματα πρωτοκόλλου(βλ. σχετικές πρόσφατες  ανακοινώσεις Σερβικής Εκκλησίας). ΔΙΑΒΑΣΤΕ-ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ- ΤΟ ΑΓΓΛΙΚΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΤΟΥ ΠΑΤΡΙΑΡΧΕΙΟΥ ΤΗΣ ΣΕΡΒΙΑΣ. ΕΔΩ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ   more…

The Holy Synod of Bishops of   the Serbian Orthodox Church
№ 793
6. jun 2016
Belgrade
To His Holiness
Archbishop of Constantinople, New Rome, and Ecumenical Patriarch
Sir Sir Bartholomew
Constantinople
Subject: Holy and Great Synod
Christ is risen!
Most Holy Archbishop of Constantinople, New Rome, and Ecumenical Patriarch, beloved brother in Christ and co-celebrant of Our humbleness, Sir Bartholomew, most wholeheartedly we greet Your respected Holiness with brotherly embrace in the Lord.
We deem it unnecessary to stress the measure of hope, sincere commitment and contribution, according to our capacity, with which our Church participated in the preparation of the Holy and Great Synod of the Orthodox Catholic Church.
However, having taken into consideration:
1. the dissatisfaction and critical remarks of certain local Churches in regard to particular texts, prepared in the pre-Synodal period;
2. the irrevocable decision of the Patriarchates of Antiochia and Bulgaria to refrain from participating in the Synod;
3. the problems in relations and communion between Churches (Jerusalem — Аntioch because of Catar; deteriorating relations between us and the Patriarchate of Romania, which are now hard to overcome, due to the anti-canonical incursion of the latter into Eastern Serbia and the founding of a parallel diocese there, which will lead to severing of liturgical and canonical communion of the two neighbouring Churches if the behavior described above is not terminated, and so on), conjointly with the perspective of allowing these problems to not be solved at the Synod but, rather, to be deferred to the post-Synodal period, as if any commission can be an organ higher than the pan-Orthodox Synod, and
4. the lack of will from our Mother Church of Constantinople to have at least one of the proposals of our Church (such as the discussion on autocephaly, right of bishops to vote at the Synod, on regarding the synods from the ninth and fourteenth centuries as ecumenical already, in the consciousness and practice of the Orthodox Church, and some other ones, perhaps less significant) included into the thematic and agenda of the Synod,  and, as long as we remain obligated by the standpoints of the Holy Assembly of Bishops of our Church, officially formulated two years ago, as well as recently, at the end of the past month of May,
we are compelled, with sadness — but also with full feeling of our pastoral and, generally, ecclesial responsibility — to inform Your dear and respected Holiness and Your Holy and Sacred Synod that, since all this is so, our Church feels it difficult to participate in the summoned Holy and Great Synod, and proposes that it be postponed for a certain time: while our pending gathering at Crete, with the help of God, would be regarded as a pre-Synodal inter-Orthodox consultation with the aim of additionally preparing the Synod and improving its texts, or, at the most, as the inaugural phase of the whole synodal process, which is to be completed in subsequent continuation, in the next phase, when all disagreements are removed in favor of unity of mind and consensus of Churches. In this way, with the aid of God, the fruit of the Synod will be seen as witness given to our uncorrupted faith, answer to hope which abides in us as the message of salvation in Christ, directed to all, both to those who are close to us and to those who are remote, and in no case, God forbid, as germination of new pestilent schismas and para-synagogues under the excuse of falsely proclaimed zealousness and alleged preservation of Orthodoxy.
In regard to the said we remain Your Holiness’ humble brother and co-celebrant in the risen Christ
Аrchbishop of Peć, Metropolitan of Belgrade-Karlovci and
Serbian Patrijarch
Irinej
President of the Holy Synod of Bishops